MENU

Number of Endorsement: 71665

Nationality: 200   (List)

Декларација на Меѓународниот ден на совеста

Промовирање на културата на мирот со љубов и совест


Еден век помина од крајот на Првата светска војна, како и седум децении од крајот на Втората светска војна; уништувањето на војната ги продлабочува аспирациите на луѓето за мир. Истражувањето за мир на човештвото никогаш не запре, но светот останува бурен.

Меѓусебно зависни и меѓусебно поврзани, сите граѓани во светот се охрабруваат да се соочат со меѓународната и националната криза со сочувство, храброст и вистинска мудрост, бидејќи активно бараат мир и хармонија, како и повеќекратни планови да ја искористат Мајката Земја и сите луѓе.

Љубовта и мирот ја унапредуваат благосостојбата на луѓето во светот, и тие се најважните основи на глобалната одржливост. Сите граѓани во светот се охрабруваат да ја негуваат љубовта во нивните срца за да постигнат рамнотежа во зајакнувањето на економскиот, социјалниот, културниот, духовниот, технолошкиот и образовниот развој.

Совеста е изворот на љубовта; од суштинско значење е да ја разбудиме свеста на граѓаните на светот за промовирање на љубовта, толеранцијата, прифаќањето и грижата меѓу луѓето, со што се зајакнуваат пријателствата, семејните врски и меѓународните односи, што го олеснува обединетиот свет, каде што сите луѓе работат заедно за општото добро.

Одлична култура е темелот на квалитетно образование, кое е од суштинско значење за одржлив економски развој. Земјите се охрабруваат да промовираат култура на совеста и да ги инкорпорираат најдобрите аспекти на другите култури и образовни системи за подобрување на националните економии.

Кога мнозинството луѓе ја следат својата совест и се посветуваат на ширење на љубовта, поттикнување на соживотот без оглед на разликите, користење на мудрост за решавање на конфликти и инспирација за другите да дејствуваат слично, светот може да постигне мир.

Сега, затоа, Федерацијата на светскиот мир и љубов прогласува 5-ти април како "Меѓународен ден на совеста" да ги потсети луѓето да ја слушаат нивната совест и да ги охрабрат да го прослават денот со тоа што ќе земат време за саморефлексија со целите за постигнување на внатрешен мир , држејќи програми за образование за љубов и свест и поттикнување на универзален прекин на огнот за да се олеснат мировните разговори, така што совеста на сите ќе биде разбудена и светот ќе стане мирен.


Dr. Hong, Tao-Tze
President of the Federation of World Peace and Love

Global Launch on February 5, 2019, UNHQ


Одобри





Јас сум подготвен да ги откријам горенаведените информации на оваа веб-страница. 
      

DECLARATION OF INTERNATIONAL DAY OF CONSCIENCE